Alevtina Ignatyeva-interview 2017-02-08T03:02:31+00:00

В газете были опубликованы главы из книги Алевтины Игнатьевой «Через годы, через расстояния» – это очень душевная, очень личная,     лирическая история о женщине, которая уехала из России в 1978 году и нашла новую жизнь в Америке. Алевтина Игнатьева родилась в Ленинграде.   Вместе с мамой она выжала в блокаду. Школа, работа, замужество. В 1963 году окончила Ленинградский Железнодорожный институт. Работала инженером в различных проектных организациях. Принимала участие в строительстве Невского моста, в реконструкции Литейного и набережных в Ленинграде. В 1966 году у нее родился сын. C 1968 по 1977 год она с семьей жила в Москве, откуда они эмигрировали в США. В штатах она работала в строительной компании Grossman Steel Company. Сейчас она активный член объединения художников в  Jersey City of The Hudson Artist INC. С успехом прошли три ее персональные выставки.  В 2006 году Алевтина издала книгу «Через годы, через расстояния». Прочтите эту книгу – она читается легко, с большим интересом. Фотографии и рисунки автора.

Интервью взял у Алевтины Игнатьевой очень интересный человек, сам по себе, Григорий Гуревич – художник, скульптор, писатель, музыкант, общественный деятель, проживающий в Jersey City.

Григорий Гуревич. Я знаю Алевтину как художника. Не раз мы встречались на выставках Jersey City, Bayonne, Hoboken, где мы выставляли наши работы как члены объединения художников графства Hudson. Когда Алевтина дала мне прочесть свою книгу, она определенно удивила меня. Я посмотрел на книгу с легким скептицизмом.

Рассказ развевался медленно, как и положено в хорошей книге. Постепенно живые характеры притягивали мое внимание все больше и больше, я оказался сам вовлечен в их жизнь. Я был под впечатлением с каким реализмом и вниманием описывает Алевтина детали и частности.

 Григорий Гуревич.  Когда пришла к вам впервые идея написать книгу?

  Алевтина.         Человек проживая жизнь,  накапливает в  себе много интересного и, вдруг что-то внутри заставляет нас выплеснуть это наружу. Мысль написать книгу вынашивалась у меня долго – лет 15-20. В памяти сохранилось так много пережитого, а в сердце столько чувств – вот  я и решила об этом рассказать всем. Время, в котором мне выпало жить, судьбы поколений  живших в Союзе, складывалась из наших судеб, – это  было мое время, и моя судьба – маленькая частица  нашей эпохи. Проходят годы, думала я, и пропадут мои записи, мои мысли. И я решилась. Вот что из этого вышло, то вышло – судить вам, дорогие мои читатели.

 Григорий.   Мне бы хотелось  углубиться на тему: Мемуары  может написать каждый, но ни каждый обязан их читать. Как вы думаете, что такого уникального в ваших мемуарах, которое выходит из рамок личного опыта и становиться достоянием нашего поколения, а может быть и будущего?

Алевтина  Мне бы не хотелось   отнести  мою книгу к чисто мемуарной литературе. Это скорее повесть, где много личного, душевного. Это не хронологическое описание событий.

Главное, я посвятила книгу сыну, написала книгу из расчета, что сын прочтет ее и будет знать  о жизни, которую прожили его родители, его предки, почему мы решили эмигрировать. Ведь он приехал ребенком. Ему было 11 лет. Он   мало, что знает о нас. Он стал настоящим  американцем. И с другой стороны – это книга о нас с вами.

 Григорий.     Вот обдумывая цель этой книги, я скажу почему, чем она меня окончательно покорила. Как ни странно, что самые существенные мосты, которые вы строите – это именно культурные мосты, которые уходят в историю, а именно, это связь поколений вашей бабушки, мамы и вас, которые очень свежо отражаются в вашей книге и, одновременно, это переход к вашему сыну. Я думаю это самый существенный мост, который вы построили в вашей жизни.

Алевтина.  Спасибо вам. Если так красочно, образно можно передать эту связь времен: перекинуты мосты между поколениями. Это действительно так

 Григорий. Прочитав вашу рукопись, меня очень заинтересовал личный элемент, подлинные ситуации, о которых не очень  принято обычно говорить и это очень наполняет вашу книгу – сдержано, но существенно и интригующие.  Расскажите об этом.

Алевтина.  Когда я писала об очень личном, я как бы заново пережила все что было  настолько, что волнение возникшее внутри меня помогло мне это описать.

Григорий.  Это чувствуется, читая эти страницы, это очень чувствуется. Я оказался сам как бы частью произошедшего, так реалистично изображены любовные отношения в книге, как будто это было со мной.

Алевтина.     Да? Спасибо. Помните: один писатель, сказал, что он   вошел в образ своей героини, и все прочувствовал за нее.  Так вот, я тоже, как бы опять вошла в себя, и, как бы заново все пережила и прочувствовала  свою первую любовь, она до сих пор волнует меня. Что-то подтолкнуло меня быть  откровенной,  наверно, я  не сделала бы этого раньше.

 Григорий.   Это очень чувствуется. Это очень интересно читать. В книге есть много интересных, незабываемых страниц. Я благодарен вам за интересную книгу. Представляем теперь читателям книгу Алевтины Игнатьевой, автобиографическую эпопею о жизни в Ленинграде, в Москве и о строительстве мостов – мостов душевных, мостов физических, мостов хронологических. Спасибо за интервью. Желаем успеха в вашем творчестве.

Алевтина.  Спасибо и вам.

6 марта. 2008 года

Click edit button to change this text.